Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Французька - ou chouffe like chi jeune tawlade like

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаФранцузька

Категорія Чат - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ou chouffe like chi jeune tawlade like
Текст
Публікацію зроблено flordu94
Мова оригіналу: Арабська

ou chouffe like chi jeune tawlade like
Пояснення стосовно перекладу
ou regarde une jeune

Заголовок
Je te conseille de chercher une ...
Переклад
Французька

Переклад зроблено FZM51
Мова, якою перекладати: Французька

Je te conseille de chercher une jeune qui peut te donner des enfants
Пояснення стосовно перекладу
hhhh C'est pas l'arabe mais c'est la langue familliale marocaine
Затверджено Francky5591 - 25 Грудня 2008 10:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Грудня 2008 16:11

Botica
Кількість повідомлень: 643
Peux-tu expliquer s'il te plaît, reeehaaam, pourquoi tu n'approuves pas cette traduction ?
Merci.

18 Грудня 2008 21:02

flordu94
Кількість повідомлень: 21
Parce que faire dehors c est un peu bizarre mais c est très gentils ........A BIENTOT

18 Грудня 2008 21:28

Botica
Кількість повідомлень: 643
????????????????????????????????????????

10 Січня 2009 19:27

flordu94
Кількість повідомлень: 21
Pourquoi mets tu des points d interrogations ?

12 Січня 2009 10:41

Botica
Кількість повідомлень: 643
Parce que je n'ai pas compris ce que vous vouliez dire.
Désolé.
Et si je ne comprends pas, je ne peux pas vous aider.