Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Franceză - ou chouffe like chi jeune tawlade like

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFranceză

Categorie Chat - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ou chouffe like chi jeune tawlade like
Text
Înscris de flordu94
Limba sursă: Arabă

ou chouffe like chi jeune tawlade like
Observaţii despre traducere
ou regarde une jeune

Titlu
Je te conseille de chercher une ...
Traducerea
Franceză

Tradus de FZM51
Limba ţintă: Franceză

Je te conseille de chercher une jeune qui peut te donner des enfants
Observaţii despre traducere
hhhh C'est pas l'arabe mais c'est la langue familliale marocaine
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 25 Decembrie 2008 10:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Decembrie 2008 16:11

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
Peux-tu expliquer s'il te plaît, reeehaaam, pourquoi tu n'approuves pas cette traduction ?
Merci.

18 Decembrie 2008 21:02

flordu94
Numărul mesajelor scrise: 21
Parce que faire dehors c est un peu bizarre mais c est très gentils ........A BIENTOT

18 Decembrie 2008 21:28

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
????????????????????????????????????????

10 Ianuarie 2009 19:27

flordu94
Numărul mesajelor scrise: 21
Pourquoi mets tu des points d interrogations ?

12 Ianuarie 2009 10:41

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
Parce que je n'ai pas compris ce que vous vouliez dire.
Désolé.
Et si je ne comprends pas, je ne peux pas vous aider.