Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-法语 - ou chouffe like chi jeune tawlade like

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语法语

讨论区 聊天室 - 家

本翻译"仅需意译"。
标题
ou chouffe like chi jeune tawlade like
正文
提交 flordu94
源语言: 阿拉伯语

ou chouffe like chi jeune tawlade like
给这篇翻译加备注
ou regarde une jeune

标题
Je te conseille de chercher une ...
翻译
法语

翻译 FZM51
目的语言: 法语

Je te conseille de chercher une jeune qui peut te donner des enfants
给这篇翻译加备注
hhhh C'est pas l'arabe mais c'est la langue familliale marocaine
Francky5591认可或编辑 - 2008年 十二月 25日 10:07





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 18日 16:11

Botica
文章总计: 643
Peux-tu expliquer s'il te plaît, reeehaaam, pourquoi tu n'approuves pas cette traduction ?
Merci.

2008年 十二月 18日 21:02

flordu94
文章总计: 21
Parce que faire dehors c est un peu bizarre mais c est très gentils ........A BIENTOT

2008年 十二月 18日 21:28

Botica
文章总计: 643
????????????????????????????????????????

2009年 一月 10日 19:27

flordu94
文章总计: 21
Pourquoi mets tu des points d interrogations ?

2009年 一月 12日 10:41

Botica
文章总计: 643
Parce que je n'ai pas compris ce que vous vouliez dire.
Désolé.
Et si je ne comprends pas, je ne peux pas vous aider.