Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Romanès - ÅŸuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Text
Enviat per
rammyn03
Idioma orígen: Turc
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl yapsammm...
Notes sobre la traducció
Britanic
Títol
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Traducció
Romanès
Traduït per
gulash
Idioma destí: Romanès
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Darrera validació o edició per
iepurica
- 27 Gener 2009 23:16
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Gener 2009 19:17
Freya
Nombre de missatges: 1910
"Daţi-mi şi mie (nişte) idei pentru animaţia aia! Cum ar trebui s-o fac ?"
Sensul nu se schimbă oricum. Ţine doar de exprimare.
27 Gener 2009 21:22
azitrad
Nombre de missatges: 970
Daţi-mi