Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Румунська - ÅŸuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаРумунська

Категорія Думки

Заголовок
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Текст
Публікацію зроблено rammyn03
Мова оригіналу: Турецька

şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl yapsammm...
Пояснення стосовно перекладу
Britanic

Заголовок
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Переклад
Румунська

Переклад зроблено gulash
Мова, якою перекладати: Румунська

Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Затверджено iepurica - 27 Січня 2009 23:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Січня 2009 19:17

Freya
Кількість повідомлень: 1910
"Daţi-mi şi mie (nişte) idei pentru animaţia aia! Cum ar trebui s-o fac ?"
Sensul nu se schimbă oricum. Ţine doar de exprimare.

27 Січня 2009 21:22

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Daţi-mi