Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Румынский - ÅŸuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийРумынский

Категория Мысли

Статус
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Tекст
Добавлено rammyn03
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl yapsammm...
Комментарии для переводчика
Britanic

Статус
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Перевод
Румынский

Перевод сделан gulash
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 27 Январь 2009 23:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Январь 2009 19:17

Freya
Кол-во сообщений: 1910
"Daţi-mi şi mie (nişte) idei pentru animaţia aia! Cum ar trebui s-o fac ?"
Sensul nu se schimbă oricum. Ţine doar de exprimare.

27 Январь 2009 21:22

azitrad
Кол-во сообщений: 970
Daţi-mi