Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Румынский - ÅŸuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Tекст
Добавлено
rammyn03
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl yapsammm...
Комментарии для переводчика
Britanic
Статус
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Перевод
Румынский
Перевод сделан
gulash
Язык, на который нужно перевести: Румынский
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Последнее изменение было внесено пользователем
iepurica
- 27 Январь 2009 23:16
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Январь 2009 19:17
Freya
Кол-во сообщений: 1910
"Daţi-mi şi mie (nişte) idei pentru animaţia aia! Cum ar trebui s-o fac ?"
Sensul nu se schimbă oricum. Ţine doar de exprimare.
27 Январь 2009 21:22
azitrad
Кол-во сообщений: 970
Daţi-mi