Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Румънски - ÅŸuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Текст
Предоставено от
rammyn03
Език, от който се превежда: Турски
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl yapsammm...
Забележки за превода
Britanic
Заглавие
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Превод
Румънски
Преведено от
gulash
Желан език: Румънски
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
За последен път се одобри от
iepurica
- 27 Януари 2009 23:16
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Януари 2009 19:17
Freya
Общо мнения: 1910
"Daţi-mi şi mie (nişte) idei pentru animaţia aia! Cum ar trebui s-o fac ?"
Sensul nu se schimbă oricum. Ţine doar de exprimare.
27 Януари 2009 21:22
azitrad
Общо мнения: 970
Daţi-mi