Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Rumunjski - ÅŸuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRumunjski

Kategorija Misli

Naslov
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Tekst
Poslao rammyn03
Izvorni jezik: Turski

şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl yapsammm...
Primjedbe o prijevodu
Britanic

Naslov
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Prevođenje
Rumunjski

Preveo gulash
Ciljni jezik: Rumunjski

Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 27 siječanj 2009 23:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 siječanj 2009 19:17

Freya
Broj poruka: 1910
"Daţi-mi şi mie (nişte) idei pentru animaţia aia! Cum ar trebui s-o fac ?"
Sensul nu se schimbă oricum. Ţine doar de exprimare.

27 siječanj 2009 21:22

azitrad
Broj poruka: 970
Daţi-mi