Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Rumunjski - ÅŸuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Tekst
Poslao
rammyn03
Izvorni jezik: Turski
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl yapsammm...
Primjedbe o prijevodu
Britanic
Naslov
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Prevođenje
Rumunjski
Preveo
gulash
Ciljni jezik: Rumunjski
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Posljednji potvrdio i uredio
iepurica
- 27 siječanj 2009 23:16
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 siječanj 2009 19:17
Freya
Broj poruka: 1910
"Daţi-mi şi mie (nişte) idei pentru animaţia aia! Cum ar trebui s-o fac ?"
Sensul nu se schimbă oricum. Ţine doar de exprimare.
27 siječanj 2009 21:22
azitrad
Broj poruka: 970
Daţi-mi