Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Rumänisch - ÅŸuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
Text
Übermittelt von
rammyn03
Herkunftssprache: Türkisch
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl yapsammm...
Bemerkungen zur Übersetzung
Britanic
Titel
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Übersetzung
Rumänisch
Übersetzt von
gulash
Zielsprache: Rumänisch
Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
iepurica
- 27 Januar 2009 23:16
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
27 Januar 2009 19:17
Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
"Daţi-mi şi mie (nişte) idei pentru animaţia aia! Cum ar trebui s-o fac ?"
Sensul nu se schimbă oricum. Ţine doar de exprimare.
27 Januar 2009 21:22
azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Daţi-mi