Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec antic-Portuguès brasiler - ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Grec anticPortuguès brasiler

Categoria Escriptura lliure

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...
Text
Enviat per EDILSON BONRUK
Idioma orígen: Grec antic

ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον.

Títol
Porque Deus amou o mundo...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per EDILSON BONRUK
Idioma destí: Portuguès brasiler

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha vida eterna.
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Maig 2009 09:48





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Maig 2009 20:58

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Olá Edilson, o grego não está entre os idiomas que você alega conhecer. Como fez essa tradução?
Devo lembrá-lo que traduções obtidas por meio de ferramentas automáticas não são permitidas em Cucumis.