Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Forn grikskt-Portugisiskt brasiliskt - ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Forn griksktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...
Tekstur
Framborið av EDILSON BONRUK
Uppruna mál: Forn grikskt

ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον.

Heiti
Porque Deus amou o mundo...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av EDILSON BONRUK
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha vida eterna.
Góðkent av lilian canale - 28 Mai 2009 09:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Mai 2009 20:58

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Olá Edilson, o grego não está entre os idiomas que você alega conhecer. Como fez essa tradução?
Devo lembrá-lo que traduções obtidas por meio de ferramentas automáticas não são permitidas em Cucumis.