Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Oudgrieks-Braziliaans Portugees - ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: OudgrieksBraziliaans Portugees

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...
Tekst
Opgestuurd door EDILSON BONRUK
Uitgangs-taal: Oudgrieks

ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον.

Titel
Porque Deus amou o mundo...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door EDILSON BONRUK
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha vida eterna.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 28 mei 2009 09:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 mei 2009 20:58

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Olá Edilson, o grego não está entre os idiomas que você alega conhecer. Como fez essa tradução?
Devo lembrá-lo que traduções obtidas por meio de ferramentas automáticas não são permitidas em Cucumis.