Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Anglès - Jag kom, jag sÃ¥g, jag blev utslängd.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Jag kom, jag såg, jag blev utslängd.
Text
Enviat per
kelly.a
Idioma orígen: Suec
Jag kom, jag såg, jag blev utslängd.
Títol
I came, I saw, I was thrown out.
Traducció
Anglès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Anglès
I came, I saw, I was thrown out.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 13 Juliol 2009 18:26
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Juliol 2009 10:23
pias
Nombre de missatges: 8113
I'm not sure if "slung out" has the same meaning as "thrown out"?
12 Juliol 2009 12:09
gamine
Nombre de missatges: 4611
Have checked. Agree with Pia.I'm wrong. It should be" thrown out".
Thanks Pia.
CC:
pias
lilian canale
12 Juliol 2009 12:31
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Edited!
12 Juliol 2009 16:20
hillan
Nombre de missatges: 1
jag blev utslängd--> I got thrown out