Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Englanti - Jag kom, jag sÃ¥g, jag blev utslängd.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Jag kom, jag såg, jag blev utslängd.
Teksti
Lähettäjä
kelly.a
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Jag kom, jag såg, jag blev utslängd.
Otsikko
I came, I saw, I was thrown out.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Englanti
I came, I saw, I was thrown out.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 13 Heinäkuu 2009 18:26
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
12 Heinäkuu 2009 10:23
pias
Viestien lukumäärä: 8113
I'm not sure if "slung out" has the same meaning as "thrown out"?
12 Heinäkuu 2009 12:09
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Have checked. Agree with Pia.I'm wrong. It should be" thrown out".
Thanks Pia.
CC:
pias
lilian canale
12 Heinäkuu 2009 12:31
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Edited!
12 Heinäkuu 2009 16:20
hillan
Viestien lukumäärä: 1
jag blev utslängd--> I got thrown out