ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-英語 - Jag kom, jag sÃ¥g, jag blev utslängd.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Jag kom, jag såg, jag blev utslängd.
テキスト
kelly.a
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Jag kom, jag såg, jag blev utslängd.
タイトル
I came, I saw, I was thrown out.
翻訳
英語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I came, I saw, I was thrown out.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 7月 13日 18:26
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 7月 12日 10:23
pias
投稿数: 8113
I'm not sure if "slung out" has the same meaning as "thrown out"?
2009年 7月 12日 12:09
gamine
投稿数: 4611
Have checked. Agree with Pia.I'm wrong. It should be" thrown out".
Thanks Pia.
CC:
pias
lilian canale
2009年 7月 12日 12:31
lilian canale
投稿数: 14972
Edited!
2009年 7月 12日 16:20
hillan
投稿数: 1
jag blev utslängd--> I got thrown out