Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Engleski - Jag kom, jag sÃ¥g, jag blev utslängd.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Jag kom, jag såg, jag blev utslängd.
Tekst
Poslao
kelly.a
Izvorni jezik: Švedski
Jag kom, jag såg, jag blev utslängd.
Naslov
I came, I saw, I was thrown out.
Prevođenje
Engleski
Preveo
gamine
Ciljni jezik: Engleski
I came, I saw, I was thrown out.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 13 srpanj 2009 18:26
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 srpanj 2009 10:23
pias
Broj poruka: 8114
I'm not sure if "slung out" has the same meaning as "thrown out"?
12 srpanj 2009 12:09
gamine
Broj poruka: 4611
Have checked. Agree with Pia.I'm wrong. It should be" thrown out".
Thanks Pia.
CC:
pias
lilian canale
12 srpanj 2009 12:31
lilian canale
Broj poruka: 14972
Edited!
12 srpanj 2009 16:20
hillan
Broj poruka: 1
jag blev utslängd--> I got thrown out