Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Inglese - Jag kom, jag såg, jag blev utslängd.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Jag kom, jag såg, jag blev utslängd.
Testo
Aggiunto da
kelly.a
Lingua originale: Svedese
Jag kom, jag såg, jag blev utslängd.
Titolo
I came, I saw, I was thrown out.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
gamine
Lingua di destinazione: Inglese
I came, I saw, I was thrown out.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 13 Luglio 2009 18:26
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Luglio 2009 10:23
pias
Numero di messaggi: 8113
I'm not sure if "slung out" has the same meaning as "thrown out"?
12 Luglio 2009 12:09
gamine
Numero di messaggi: 4611
Have checked. Agree with Pia.I'm wrong. It should be" thrown out".
Thanks Pia.
CC:
pias
lilian canale
12 Luglio 2009 12:31
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Edited!
12 Luglio 2009 16:20
hillan
Numero di messaggi: 1
jag blev utslängd--> I got thrown out