Traducció - Portuguès-Llatí - Vida eternaEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure | | | Idioma orígen: Portuguès
Deus é a música em mim. O que fazer para alcançar a vida eterna? Larguei tudo para Te seguir. |
|
| | | Idioma destí: Llatí
Deus musica in me est. Quid agam ut vitam aeternam adipiscar? Omnia reliqui, ut te sequerer. | | Bridge from Sweet Dreams:
"God is the music in me. What to do (what can I do) to reach the eternal life? I left everything to follow You."
|
|
Darrera validació o edició per Efylove - 24 Setembre 2009 21:45
|