Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Finès - Confirm

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcAlemanyEsperantoCatalàJaponèsCastellàRusFrancèsItaliàLituàPortuguèsBúlgarRomanèsÀrabHebreuAlbanèsPolonèsSuecTxecSerbiXinès simplificatNoruecCroatXinèsGrecDanèsFinèsHongarèsCoreàLlengua persaKurdEslovacAfrikaansIrlandèsHindi
Traduccions sol·licitades: Urdu

Títol
Confirm
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Confirm
Notes sobre la traducció
for a button of a website

Títol
Hyväksy
Traducció
Finès

Traduït per fallen_hyperion
Idioma destí: Finès

Hyväksy
9 Desembre 2006 07:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Gener 2007 14:48

Maribel
Nombre de missatges: 871
If the user of the web-site has made a choice and this text is to be used in order to ask him to confirm his choice, I would prefer to say "Vahvista". "Hyväksy" is approve, which might also be ok.