Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Polonès - Cześć jak sie czujesz w Polsce???Åšliczny

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsPortuguès brasiler

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
Text a traduir
Enviat per Wodzu1412
Idioma orígen: Polonès

Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
1 Agost 2010 17:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Agost 2010 00:19

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
May I have a bridge for evaluation, please, dear?

CC: Aneta B.

2 Agost 2010 00:31

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
"Hi, how are you (literally: "how do you feel" ) in Poland??? Lovely."

(This "Lovely" can be considered as a some name for a person, like "dear", "honey" etc.)

2 Agost 2010 00:34

lilian canale
Nombre de missatges: 14972