Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Polonais - Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
Texte à traduire
Proposé par Wodzu1412
Langue de départ: Polonais

Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
1 Août 2010 17:55





Derniers messages

Auteur
Message

2 Août 2010 00:19

lilian canale
Nombre de messages: 14972
May I have a bridge for evaluation, please, dear?

CC: Aneta B.

2 Août 2010 00:31

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
"Hi, how are you (literally: "how do you feel" ) in Poland??? Lovely."

(This "Lovely" can be considered as a some name for a person, like "dear", "honey" etc.)

2 Août 2010 00:34

lilian canale
Nombre de messages: 14972