Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Полски - Cześć jak sie czujesz w Polsce???Åšliczny
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Wodzu1412
Език, от който се превежда: Полски
Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
1 Август 2010 17:55
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Август 2010 00:19
lilian canale
Общо мнения: 14972
May I have a bridge for evaluation, please, dear?
CC:
Aneta B.
2 Август 2010 00:31
Aneta B.
Общо мнения: 4487
"Hi, how are you (literally: "how do you feel" ) in Poland??? Lovely."
(This "Lovely" can be considered as a some name for a person, like "dear", "honey" etc.)
2 Август 2010 00:34
lilian canale
Общо мнения: 14972