Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Lenkų - Cześć jak sie czujesz w Polsce???Åšliczny
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
Tekstas vertimui
Pateikta
Wodzu1412
Originalo kalba: Lenkų
Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
1 rugpjūtis 2010 17:55
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 rugpjūtis 2010 00:19
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
May I have a bridge for evaluation, please, dear?
CC:
Aneta B.
2 rugpjūtis 2010 00:31
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
"Hi, how are you (literally: "how do you feel" ) in Poland??? Lovely."
(This "Lovely" can be considered as a some name for a person, like "dear", "honey" etc.)
2 rugpjūtis 2010 00:34
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972