쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 폴란드어 - Cześć jak sie czujesz w Polsce???Åšliczny
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
번역될 본문
Wodzu1412
에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어
Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
2010년 8월 1일 17:55
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 8월 2일 00:19
lilian canale
게시물 갯수: 14972
May I have a bridge for evaluation, please, dear?
CC:
Aneta B.
2010년 8월 2일 00:31
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
"Hi, how are you (literally: "how do you feel" ) in Poland??? Lovely."
(This "Lovely" can be considered as a some name for a person, like "dear", "honey" etc.)
2010년 8월 2일 00:34
lilian canale
게시물 갯수: 14972