Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Pools - Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
Wodzu1412
Uitgangs-taal: Pools
Cześć jak sie czujesz w Polsce???Śliczny
1 augustus 2010 17:55
Laatste bericht
Auteur
Bericht
2 augustus 2010 00:19
lilian canale
Aantal berichten: 14972
May I have a bridge for evaluation, please, dear?
CC:
Aneta B.
2 augustus 2010 00:31
Aneta B.
Aantal berichten: 4487
"Hi, how are you (literally: "how do you feel" ) in Poland??? Lovely."
(This "Lovely" can be considered as a some name for a person, like "dear", "honey" etc.)
2 augustus 2010 00:34
lilian canale
Aantal berichten: 14972