Traducció - Grec-Anglès - TσεκάÏισε ή θα το κάνουμε αλλιώς' Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Frase  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | TσεκάÏισε ή θα το κάνουμε αλλιώς' | | Idioma orígen: Grec
TσεκάÏισε ή θα το κάνουμε αλλιώς' να σε κάνει αντ ο ανηψιός και να το δω απο το δικό του. Αυτή τη στιγμή όμως λείπει το παιδί. |
|
| Check it out or we will do it the other way my nephew ... | | Idioma destí: Anglès
Check it out or we will do it the other way my nephew will add you and I will see it from his (account?).But the guy is away at the moment. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Octubre 2010 12:29
Darrer missatge | | | | | 18 Octubre 2010 15:39 | | | ΈλεγξΠτο, ειδάλλως θα το κάνουμε με τον άλλο Ï„Ïόπο, ο ανηψιός μου θα σε κάνει add ( θα σε Ï€ÏοσθÎσει) και εγώ θα το δώ απ'το δικό του (λογαÏιασμό). Αλλά ο Ï„Ïπος είναι εκτός (λείπει) αυτή τη στιγμή. |
|
|