Translation - Greek-English - TσεκάÏισε ή θα το κάνουμε αλλιώς' Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence This translation request is "Meaning only". | TσεκάÏισε ή θα το κάνουμε αλλιώς' | | Source language: Greek
TσεκάÏισε ή θα το κάνουμε αλλιώς' να σε κάνει αντ ο ανηψιός και να το δω απο το δικό του. Αυτή τη στιγμή όμως λείπει το παιδί. |
|
| Check it out or we will do it the other way my nephew ... | | Target language: English
Check it out or we will do it the other way my nephew will add you and I will see it from his (account?).But the guy is away at the moment. |
|
Last validated or edited by lilian canale - 22 October 2010 12:29
Latest messages | | | | | 18 October 2010 15:39 | | | ΈλεγξΠτο, ειδάλλως θα το κάνουμε με τον άλλο Ï„Ïόπο, ο ανηψιός μου θα σε κάνει add ( θα σε Ï€ÏοσθÎσει) και εγώ θα το δώ απ'το δικό του (λογαÏιασμό). Αλλά ο Ï„Ïπος είναι εκτός (λείπει) αυτή τη στιγμή. |
|
|