ترجمه - یونانی-انگلیسی - TσεκάÏισε ή θα το κάνουμε αλλιώς' موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | TσεκάÏισε ή θα το κάνουμε αλλιώς' | | زبان مبداء: یونانی
TσεκάÏισε ή θα το κάνουμε αλλιώς' να σε κάνει αντ ο ανηψιός και να το δω απο το δικό του. Αυτή τη στιγμή όμως λείπει το παιδί. |
|
| Check it out or we will do it the other way my nephew ... | | زبان مقصد: انگلیسی
Check it out or we will do it the other way my nephew will add you and I will see it from his (account?).But the guy is away at the moment. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 اکتبر 2010 12:29
آخرین پیامها | | | | | 18 اکتبر 2010 15:39 | | | ΈλεγξΠτο, ειδάλλως θα το κάνουμε με τον άλλο Ï„Ïόπο, ο ανηψιός μου θα σε κάνει add ( θα σε Ï€ÏοσθÎσει) και εγώ θα το δώ απ'το δικό του (λογαÏιασμό). Αλλά ο Ï„Ïπος είναι εκτός (λείπει) αυτή τη στιγμή. |
|
|