Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Alemany - Die Zeit ist die Seele der Welt.
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Die Zeit ist die Seele der Welt.
Text a traduir
Enviat per
Virlandra
Idioma orígen: Alemany
Die Zeit ist die Seele der Welt.
19 Maig 2011 21:09
Darrer missatge
Autor
Missatge
17 Juny 2011 12:55
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
"Time is the mind of world"?
Können Sie bitte dieses Bridge bestätigen oder mir sagen, ob das unrichtig ist?
Vielen Dank im Voraus
CC:
nevena-77
iamfromaustria
17 Juny 2011 14:40
iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
Instead of "mind" I'd put "soul" or maybe "spirit". Otherwise it's fine.
17 Juny 2011 15:12
alexfatt
Nombre de missatges: 1538