Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Saksa - Die Zeit ist die Seele der Welt.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaMuinaiskreikka

Otsikko
Die Zeit ist die Seele der Welt.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Virlandra
Alkuperäinen kieli: Saksa

Die Zeit ist die Seele der Welt.
19 Toukokuu 2011 21:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Kesäkuu 2011 12:55

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
"Time is the mind of world"?

Können Sie bitte dieses Bridge bestätigen oder mir sagen, ob das unrichtig ist?

Vielen Dank im Voraus

CC: nevena-77 iamfromaustria

17 Kesäkuu 2011 14:40

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Instead of "mind" I'd put "soul" or maybe "spirit". Otherwise it's fine.

17 Kesäkuu 2011 15:12

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538