خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - آلمانی - Die Zeit ist die Seele der Welt.
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Die Zeit ist die Seele der Welt.
متن قابل ترجمه
Virlandra
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
Die Zeit ist die Seele der Welt.
19 می 2011 21:09
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 ژوئن 2011 12:55
alexfatt
تعداد پیامها: 1538
"Time is the mind of world"?
Können Sie bitte dieses Bridge bestätigen oder mir sagen, ob das unrichtig ist?
Vielen Dank im Voraus
CC:
nevena-77
iamfromaustria
17 ژوئن 2011 14:40
iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
Instead of "mind" I'd put "soul" or maybe "spirit". Otherwise it's fine.
17 ژوئن 2011 15:12
alexfatt
تعداد پیامها: 1538