Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Anglès - Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglèsPolonès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...
Text
Enviat per beatrix1309
Idioma orígen: Neerlandès

Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg soepel bij S.
Notes sobre la traducció
E-mail od kolegi Holendra. Pisał, że jedzie do Hiszpanii (właśnie jest w pociągu) na 2 tygodnie, a później napisał to zdanie właśnie.

[British English]

Títol
Unfortunately, things just aren't running very smoothly...
Traducció
Anglès

Traduït per JW
Idioma destí: Anglès

Unfortunately, things just aren't running very smoothly at S.
Notes sobre la traducció
Alternative:
Unfortunately, it just isn't going that well at S.

What he's saying is that things/affairs/business aren't going as smoothly/efficiently/well as desired. It's quite a negative statement.

"at S" could also be "in S" or "with S", depending on what 'S' is.
Darrera validació o edició per Lein - 9 Agost 2011 12:31