Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Engleski - Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiEngleskiPoljski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...
Tekst
Podnet od beatrix1309
Izvorni jezik: Holandski

Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg soepel bij S.
Napomene o prevodu
E-mail od kolegi Holendra. Pisał, że jedzie do Hiszpanii (właśnie jest w pociągu) na 2 tygodnie, a później napisał to zdanie właśnie.

[British English]

Natpis
Unfortunately, things just aren't running very smoothly...
Prevod
Engleski

Preveo JW
Željeni jezik: Engleski

Unfortunately, things just aren't running very smoothly at S.
Napomene o prevodu
Alternative:
Unfortunately, it just isn't going that well at S.

What he's saying is that things/affairs/business aren't going as smoothly/efficiently/well as desired. It's quite a negative statement.

"at S" could also be "in S" or "with S", depending on what 'S' is.
Poslednja provera i obrada od Lein - 9 Avgust 2011 12:31