Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Engleză - Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăEnglezăPoloneză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...
Text
Înscris de beatrix1309
Limba sursă: Olandeză

Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg soepel bij S.
Observaţii despre traducere
E-mail od kolegi Holendra. Pisał, że jedzie do Hiszpanii (właśnie jest w pociągu) na 2 tygodnie, a później napisał to zdanie właśnie.

[British English]

Titlu
Unfortunately, things just aren't running very smoothly...
Traducerea
Engleză

Tradus de JW
Limba ţintă: Engleză

Unfortunately, things just aren't running very smoothly at S.
Observaţii despre traducere
Alternative:
Unfortunately, it just isn't going that well at S.

What he's saying is that things/affairs/business aren't going as smoothly/efficiently/well as desired. It's quite a negative statement.

"at S" could also be "in S" or "with S", depending on what 'S' is.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 9 August 2011 12:31