Μετάφραση - Αλβανικά-Βρετονικά - Të dua, zemra imeΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
Të dua, zemra ime | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| Da garet a ran, ma c'halon | | Γλώσσα προορισμού: Βρετονικά
Da garet a ran, ma c'halon |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από abies-alba - 8 Φεβρουάριος 2012 19:54
|