Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Rus-Grec - ищу любовь, Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ищу любовь, Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ...
Text
Enviat per
Genie91
Idioma orígen: Rus
Ищу любовь - Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ предлагать.
Вот думаю, была ли у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-нибудь Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ, и что Ñто такое?
Скучно от мыÑли, что почти Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ человеком Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ ужитьÑÑ.
Títol
Ψάχνω την αγάπη
Traducció
Grec
Traduït per
ste134
Idioma destí: Grec
Ψάχνω αγάπη, δεν Ï€Ïοτείνω σχÎση.
Απλώς σκÎφτομαι αν υπήÏξε ποτΠγια μÎνα "Ï€Ïώτη αγάπη" και πώς είναι αυτό.
ΒαÏιÎμαι στη σκÎψη ότι μποÏÏŽ να τα βÏω σχεδόν με τον καθÎνα.
Darrera validació o edició per
User10
- 28 Agost 2012 00:35
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Agost 2012 07:25
galka
Nombre de missatges: 567
Εχει χάσει το νόημα τις μετάφÏασης:
1.Ψάχνω αγάπη - σχÎση δεν Ï€Ïοτείνω.
2.Îα λοίπον σκÎφτομαι,αν υπήÏχε η όχι κάποτε για μÎνα ΤΗ ΠΡΩΤΗ ΑΓΑΠΗ και τι είναι αυτό;
17 Agost 2012 16:37
Genie91
Nombre de missatges: 1
ΕυχαÏιστώ πάÏα πολÏ!