Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rusa-Greka - ищу любовь, Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj - Amo / Amikeco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ищу любовь, Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ...
Teksto
Submetigx per
Genie91
Font-lingvo: Rusa
Ищу любовь - Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ предлагать.
Вот думаю, была ли у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-нибудь Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ, и что Ñто такое?
Скучно от мыÑли, что почти Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ человеком Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ ужитьÑÑ.
Titolo
Ψάχνω την αγάπη
Traduko
Greka
Tradukita per
ste134
Cel-lingvo: Greka
Ψάχνω αγάπη, δεν Ï€Ïοτείνω σχÎση.
Απλώς σκÎφτομαι αν υπήÏξε ποτΠγια μÎνα "Ï€Ïώτη αγάπη" και πώς είναι αυτό.
ΒαÏιÎμαι στη σκÎψη ότι μποÏÏŽ να τα βÏω σχεδόν με τον καθÎνα.
Laste validigita aŭ redaktita de
User10
- 28 Aŭgusto 2012 00:35
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
12 Aŭgusto 2012 07:25
galka
Nombro da afiŝoj: 567
Εχει χάσει το νόημα τις μετάφÏασης:
1.Ψάχνω αγάπη - σχÎση δεν Ï€Ïοτείνω.
2.Îα λοίπον σκÎφτομαι,αν υπήÏχε η όχι κάποτε για μÎνα ΤΗ ΠΡΩΤΗ ΑΓΑΠΗ και τι είναι αυτό;
17 Aŭgusto 2012 16:37
Genie91
Nombro da afiŝoj: 1
ΕυχαÏιστώ πάÏα πολÏ!