Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Noruec - Confirmation-administrator-translation

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemanyCatalàTurcJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsItaliàAlbanèsHebreuSuecTxecHindiXinès simplificatGrecSerbiLituàDanèsFinèsXinèsHongarèsCroatAnglèsNoruecCoreàLlengua persaEslovacAfrikaans
Traduccions sol·licitades: UrduKurdIrlandèsVietnamita

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Confirmation-administrator-translation
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

When rejecting a translation and after confirmation by an administrator or an expert, the translation will be cancelled and submitted again without any additional cost

Títol
Bekreftelse-administrator-oversettelse
Traducció
Noruec

Traduït per Polio1
Idioma destí: Noruec

Ved avvisning en oversettelse og etter den har blitt bekreftet av en administrator eller ekspert blir oversettelsen kansellert og sendt inn igjen uten noen addisjonal kostnad
26 Juliol 2007 05:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Gener 2008 00:19

Aleco
Nombre de missatges: 22
"addisjonal" is no word I have ever seen in my life. This just seems like a literal translation

Ved avvisning av en oversettelse, og etter bekreftelse av en administrator eller ekspert, vil oversettelsen bli avbrutt og sendt inn på nytt uten noe kostnadstillegg.