Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Norueguês - Confirmation-administrator-translation

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoCatalãoTurcoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuItalianoAlbanêsHebraicoSuecoTchecoHindiChinês simplificadoGregoSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroCroataInglêsNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoAfricâner
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandêsVietnamita

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Confirmation-administrator-translation
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

When rejecting a translation and after confirmation by an administrator or an expert, the translation will be cancelled and submitted again without any additional cost

Título
Bekreftelse-administrator-oversettelse
Tradução
Norueguês

Traduzido por Polio1
Idioma alvo: Norueguês

Ved avvisning en oversettelse og etter den har blitt bekreftet av en administrator eller ekspert blir oversettelsen kansellert og sendt inn igjen uten noen addisjonal kostnad
26 Julho 2007 05:41





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Janeiro 2008 00:19

Aleco
Número de Mensagens: 22
"addisjonal" is no word I have ever seen in my life. This just seems like a literal translation

Ved avvisning av en oversettelse, og etter bekreftelse av en administrator eller ekspert, vil oversettelsen bli avbrutt og sendt inn på nytt uten noe kostnadstillegg.