Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-نروژی - Confirmation-administrator-translation

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیکاتالانترکیژاپنیاسپانیولیروسیاسپرانتوفرانسویبلغاریرومانیاییعربیپرتغالیایتالیاییآلبانیاییعبریسوئدیچکیهندیچینی ساده شدهیونانیصربیلیتوانیاییدانمارکیفنلاندیچینی سنتیمجارستانیکرواتیانگلیسینروژیکره ایفارسیاسلواکیاییآفریکانس
ترجمه های درخواست شده: اردوکردیایرلندیویتنامی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Confirmation-administrator-translation
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

When rejecting a translation and after confirmation by an administrator or an expert, the translation will be cancelled and submitted again without any additional cost

عنوان
Bekreftelse-administrator-oversettelse
ترجمه
نروژی

Polio1 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نروژی

Ved avvisning en oversettelse og etter den har blitt bekreftet av en administrator eller ekspert blir oversettelsen kansellert og sendt inn igjen uten noen addisjonal kostnad
26 جولای 2007 05:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 ژانویه 2008 00:19

Aleco
تعداد پیامها: 22
"addisjonal" is no word I have ever seen in my life. This just seems like a literal translation

Ved avvisning av en oversettelse, og etter bekreftelse av en administrator eller ekspert, vil oversettelsen bli avbrutt og sendt inn på nytt uten noe kostnadstillegg.