Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - La veille

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsAlemanyItaliàFinès

Categoria Paraula

Títol
La veille
Text
Enviat per loudesbois
Idioma orígen: Francès

La veille sectorielle
La veille économique
La veille technologique
Notes sobre la traducció
la veille dans le sens d'intelligence économique
D'avance merci!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
Watch
Traducció
Anglès

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Anglès

Sector watch
Economy watch
Technology watch
Notes sobre la traducció
I think this one is right - Google found 202,000 hits for "sector watch", and they all seemed to be related to economics, specifically stock markets.
Darrera validació o edició per kafetzou - 16 Desembre 2006 22:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Desembre 2006 21:47

cucumis
Nombre de missatges: 3785
The meaning of "veille" here might not be "awakening". The word "veille" in this context has something to do with "surveiller" (=to observe, to watch).

"Veille économique" is the action of watching and observing the economic market.
"Veille technologique" = the action of watching the technoligical innovations
"Sectorielle", means "restricted to a specific area".
Hope it can help

16 Desembre 2006 22:49

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Thank you, jp! I had asked another French speaker about this, but he didn't know. I will adjust it accordingly.