Traduko - Franca-Angla - La veilleNuna stato Traduko
Kategorio Vorto | | | Font-lingvo: Franca
La veille sectorielle La veille économique La veille technologique | | la veille dans le sens d'intelligence économique D'avance merci!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
Sector watch Economy watch Technology watch | | I think this one is right - Google found 202,000 hits for "sector watch", and they all seemed to be related to economics, specifically stock markets. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 16 Decembro 2006 22:54
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Decembro 2006 21:47 | | | The meaning of "veille" here might not be "awakening". The word "veille" in this context has something to do with "surveiller" (=to observe, to watch).
"Veille économique" is the action of watching and observing the economic market.
"Veille technologique" = the action of watching the technoligical innovations
"Sectorielle", means "restricted to a specific area".
Hope it can help | | | 16 Decembro 2006 22:49 | | | Thank you, jp! I had asked another French speaker about this, but he didn't know. I will adjust it accordingly. |
|
|