Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Enskt - La veille
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orð
Heiti
La veille
Tekstur
Framborið av
loudesbois
Uppruna mál: Franskt
La veille sectorielle
La veille économique
La veille technologique
Viðmerking um umsetingina
la veille dans le sens d'intelligence économique
D'avance merci!
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Heiti
Watch
Umseting
Enskt
Umsett av
kafetzou
Ynskt mál: Enskt
Sector watch
Economy watch
Technology watch
Viðmerking um umsetingina
I think this one is right - Google found 202,000 hits for "sector watch", and they all seemed to be related to economics, specifically stock markets.
Góðkent av
kafetzou
- 16 Desember 2006 22:54
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Desember 2006 21:47
cucumis
Tal av boðum: 3785
The meaning of "veille" here might not be "awakening". The word "veille" in this context has something to do with "surveiller" (=to observe, to watch).
"Veille économique" is the action of watching and observing the economic market.
"Veille technologique" = the action of watching the technoligical innovations
"Sectorielle", means "restricted to a specific area".
Hope it can help
16 Desember 2006 22:49
kafetzou
Tal av boðum: 7963
Thank you, jp! I had asked another French speaker about this, but he didn't know. I will adjust it accordingly.