Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - La veille

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaTyskaItalienskaFinska

Kategori Ord

Titel
La veille
Text
Tillagd av loudesbois
Källspråk: Franska

La veille sectorielle
La veille économique
La veille technologique
Anmärkningar avseende översättningen
la veille dans le sens d'intelligence économique
D'avance merci!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Watch
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

Sector watch
Economy watch
Technology watch
Anmärkningar avseende översättningen
I think this one is right - Google found 202,000 hits for "sector watch", and they all seemed to be related to economics, specifically stock markets.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 16 December 2006 22:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 December 2006 21:47

cucumis
Antal inlägg: 3785
The meaning of "veille" here might not be "awakening". The word "veille" in this context has something to do with "surveiller" (=to observe, to watch).

"Veille économique" is the action of watching and observing the economic market.
"Veille technologique" = the action of watching the technoligical innovations
"Sectorielle", means "restricted to a specific area".
Hope it can help

16 December 2006 22:49

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Thank you, jp! I had asked another French speaker about this, but he didn't know. I will adjust it accordingly.