Traducció - Italià-Francès - Grazie del tuo invito...magar una sera ci...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Col·loquial - Amor / Amistat | Grazie del tuo invito...magar una sera ci... | | Idioma orígen: Italià
Grazie del tuo invito...forse una sera ci potremmo vedere qui in italia...mi sembra il minimo,visto che è tanto tempo che non ci vediamo...No? baci elena |
|
| Merci de ton invitation...peut-être un soir nous... | TraduccióFrancès Traduït per Car0le | Idioma destí: Francès
Merci de ton invitation...peut-être un soir nous pourrons nous voir ici en Italie...ça me semble le minimum, étant donné qu'il y a tellement de temps que nous ne nous sommes vus...N'est-ce pas? bisous elena |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 24 Desembre 2006 10:58
|