Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Französisch - Grazie del tuo invito...magar una sera ci...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischFranzösisch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Titel
Grazie del tuo invito...magar una sera ci...
Text
Übermittelt von ele-bell
Herkunftssprache: Italienisch

Grazie del tuo invito...forse una sera ci potremmo vedere qui in italia...mi sembra il minimo,visto che è tanto tempo che non ci vediamo...No? baci elena

Titel
Merci de ton invitation...peut-être un soir nous...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Car0le
Zielsprache: Französisch

Merci de ton invitation...peut-être un soir nous pourrons nous voir ici en Italie...ça me semble le minimum, étant donné qu'il y a tellement de temps que nous ne nous sommes vus...N'est-ce pas? bisous elena
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 24 Dezember 2006 10:58