Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Французский - Grazie del tuo invito...magar una sera ci...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузский

Категория Разговорный - Любoвь / Дружба

Статус
Grazie del tuo invito...magar una sera ci...
Tекст
Добавлено ele-bell
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Grazie del tuo invito...forse una sera ci potremmo vedere qui in italia...mi sembra il minimo,visto che è tanto tempo che non ci vediamo...No? baci elena

Статус
Merci de ton invitation...peut-être un soir nous...
Перевод
Французский

Перевод сделан Car0le
Язык, на который нужно перевести: Французский

Merci de ton invitation...peut-être un soir nous pourrons nous voir ici en Italie...ça me semble le minimum, étant donné qu'il y a tellement de temps que nous ne nous sommes vus...N'est-ce pas? bisous elena
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 24 Декабрь 2006 10:58