Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Franceză - Grazie del tuo invito...magar una sera ci...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFranceză

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Titlu
Grazie del tuo invito...magar una sera ci...
Text
Înscris de ele-bell
Limba sursă: Italiană

Grazie del tuo invito...forse una sera ci potremmo vedere qui in italia...mi sembra il minimo,visto che è tanto tempo che non ci vediamo...No? baci elena

Titlu
Merci de ton invitation...peut-être un soir nous...
Traducerea
Franceză

Tradus de Car0le
Limba ţintă: Franceză

Merci de ton invitation...peut-être un soir nous pourrons nous voir ici en Italie...ça me semble le minimum, étant donné qu'il y a tellement de temps que nous ne nous sommes vus...N'est-ce pas? bisous elena
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 24 Decembrie 2006 10:58