Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - Grazie del tuo invito...magar una sera ci...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

タイトル
Grazie del tuo invito...magar una sera ci...
テキスト
ele-bell様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Grazie del tuo invito...forse una sera ci potremmo vedere qui in italia...mi sembra il minimo,visto che è tanto tempo che non ci vediamo...No? baci elena

タイトル
Merci de ton invitation...peut-être un soir nous...
翻訳
フランス語

Car0le様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Merci de ton invitation...peut-être un soir nous pourrons nous voir ici en Italie...ça me semble le minimum, étant donné qu'il y a tellement de temps que nous ne nous sommes vus...N'est-ce pas? bisous elena
最終承認・編集者 Francky5591 - 2006年 12月 24日 10:58