Traducció - Turc-Francès - sen bir cehennem olsaydin sanmaki senden...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Vida quotidiana | sen bir cehennem olsaydin sanmaki senden... | | Idioma orígen: Turc
sen bir cehennem olsaydin sanmaki senden vazgeçerdim sana ulasamak için bilsen ne gunahlar islerdim. | | Je ne possède pas de "s" cédille sur mon clavier,(pour "islerdim") ni de "i" sans point("olsaydin") |
|
| si tu étais l'enfer, ne crois pas que je renoncerais à toi, ... | TraduccióFrancès Traduït per Car0le | Idioma destí: Francès
si tu étais l'enfer, ne crois pas que je renoncerais à toi, si tu savais quels crimes je commettrais pour pouvoir arriver à toi. | | sen bir cehennem olsaydın sanmaki senden vazgeçerdim sana ulaşamak için bilsen ne günahlar işlerdim.
quels crimes/péchés pour pouvoir arriver à toi/pour pouvoir t'obtenir
|
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 7 Gener 2007 17:33
|